안녕하세요.
아래 내용은 2019년 4월 2일 발표된 연방정부 예산안에 포함된 그리고 한국인들과 관련이 있는 비자법과 관련 이민법만 정리하여 공유해 드립니다.
앞으로 비자를 준비하시는 분들은 좋은 참고가 되길 바라면서…
물맑은 호주이민닷컴 이민법무사 신순철
Last update: 2019년 4월 3일 새벽 12시 39분
안녕하세요.
오늘은 제가 이민법과 전혀 무관한 다른 소식을 전해드립니다.
호주에 오시면 파크런 (Parkrun)을 한번 접해 보세요.
파크런은 영국에서 2004년 10월 2일 Bushy Parkrun을 시발로
호주에 2011년 4월 2일 골드코스트 메인비치 파크런이 도입됩니다.
그 뒤로 세계 2위에 해당하는 파크런 공동체가 호주에서 만들어져 있고
과거 현재 그리고 앞으로 미래에서 꾸준히 파크런이 성장할 것으로 예상합니다.
이 파크런에 남녀노소 누구나 참가할 수 있습니다.
등록비 무료이고 참가비도 무료입니다. 영원히 무료 (Free forever) 가 파크런의 모토입니다.
2019년 3월 29일 현재 호주내 파크런 회원수는 76만명이 넘습니다.
호주 전역에 파크런이 있고 현재 342곳에서 매주 토요일 파크런이 열립니다.
(위의 통계는 2019년 3월 마지막주 파크런 뉴스레터가 보내온 호주 파크런 통계)
집에서 가까운 곳에 가셔도 되고 타지역에 휴가/출장 등으로 어느 파크런이든 참가할 수 있습니다.
호주내 파크런은 보통 아침 8시에 있습니다만 지역에 따라 7시도 있습니다.
그리고 세계 20여개국에 파크런이 전파되어 있기도 하기에
한국을 떠나 타국에 가시더라도 자신의 유일무이한 파크런 바코드를 챙기시면 언제든지 참가하여 기록을 남길 수 있습니다. 이 모든 것이 무료 (free FOREVER)입니다.
자세한 것은 www.parkrun.com.au 에서 찾아 볼 수 있습니다.
이 홈페이지에 가서 현재 살고 있는 위치에 가장 가까운 파크런이 어디인지 보시고 한번만 등록을 마치세요 (https://www.parkrun.com.au/register/ 에서 가능)
그리고 나면 이메일로 바코드를 출력할 수 있도록 합니다.
바코드를 챙겨 오시면 기록을 남겨주고
자신이 등록한 홈페이지에서 볼 수 있도록 합니다.
기록을 보면서 자신의 체력이 향상되는 것을 볼 수 있어 동기부여에 도움이 되곤 합니다.
주변에 파크런을 아시는 분들이 있으면 같이 하시면 좋습니다.
(로즈파크런 출발 모습입니다; 대략 매주 360여명 많게는 400명이 참가합니다. 호주 전역 342곳 중에 한곳일 뿐입니다)
파크런은 레이스 (race)가 아닙니다.
대신 자신과의 싸움(?)이라고 할 수 있죠.
자신의 (속)마음과 겉(마음) 다른 말로
무의식 (unconscious) vs 의식 (conscious) 의 다툼(?) 이라고 할 수는 있겠습니다.
거리는 5km 입니다.
5km를 걸어도 되고
걷다 조깅해도 되고요.
걷다 조깅하다 뛰었다 해도 됩니다.
5km를 처음부터 힘차게 뛰어도 됩니다.
중요한 것은 아무도 상관하지 않는다는 점입니다.
대략 주어진 시간은 1시간입니다.
와 보시면 아시겠지만 1시간넘게 100% 걸어서 들어 오시는 분들도 계십니다.
물론 16분대를 뛰는 심각한 달림이들도 계시지요.
전 개인적으로 18-19분 사이에 뜁니다.
(파라마타 파크런에서 18분대로 뛰어서 마칠 때 모습이며 명상하면서 뜁니다 ㅎㅎ)
20/30대젊은이들도 많지만
연세가 꽤나 되시는 60/70대도 계십니다. 가끔 80대도 있지만 90대는 흔치는 않습니다.
저는 참고로 5학년 2반 ^.^
개인적으로 저는 2013년 6월 8일부터 지금까지 파크런을 거의 매주 나갑니다.
현재 188번을 마쳤습니다.
한국에 출장을 가면 참가를 못합니다. (참고로 한국에 파크런 도입이 시급합니다. 일본은 4월 초에 도입되었습니다.)
그렇지 않으면 늘 참가합니다.
파크런은 단순히 운동을 하는 장소이상입니다.
100% 무료로 진행되는 이 파크런은 모두 자원봉사자들의 시간과 노력에 의해서 진행됩니다.
저도 자원봉사를 25번을 했습니다.
너나 할 것없이 자원봉사 자격이 있습니다.
의무는 없습니다. 자발적으로 참여 합니다.
참가해 보니 이런 스포츠 공동체가 우리 세대는 물론이고 자손만만대 물려 주고 싶은 마음이 듭니다.
그래서 저는 제 스스로 자원봉사를 가끔합니다.
다른 파크러너들도 조금 차이가 있겠지만 그런 뜻으로 자원봉사를 합니다.
파크런은 자신의 습관을 고치는데 아주 좋다고 봅니다.
자신의 게을러진 습관을 고치는데 방편으로 삼으면 또한 득이 될 수 있습니다.
1년 52회 + 두번 정도 특별 파크런이 존재합니다.
이런 저런 이유가 있어 1년 33회
3년 100회 정도를 할 수 있다면
이 글을 보시는 분들 3년이 지나고 나서
Before & After를 확인해 보세요.
여러분들은 틀림없이 다른 여러분들이 되어 있을 것임을 제가 거의 보장합니다. ^^
파크런 (Parkrun)!
나에게도 이득이 되고 타인에게도 이득이 되는 이 파크런!
저는 이민법무사로서가 아닌 파크런을 즐겨 하는 사람으로서
이 파크런을 여러분들에게 강력하게 추천해 드립니다.
호주에 오시면 파크런에 나오세요.
저는 개인적으로 로즈 파크런 (로파) 또는 파라마타 파크런(파파)에 나가며
이 두 파크런에는 한국인들이 많습니다.
특히 로파에 한국분들이 많이 집결되어 있습니다.
(비가 와도 파크런에 참석하시는 한파련: 한국인 파크러너)
파크런을 통해 인연이 된다면 facebook.com에서 Soonchul Shin 을 찾아서 연락 주세요.
함께 파크런을 통해 즐거운 호주생활을 원거리 / 근거리에서 함께 할 수 있을 것입니다.
(로파에서 Finish 라인에 들어갈 때 모습입니다만 이렇게 빨리 뛰지 않고 걸어도 됩니다)
그리고 호주에서 de facto 관계 증빙 관련 서류 중에 이런 파크런 자료를 제출할 수 있다면 최적이 될 것입니다. 왜냐하면 실제 사진도 자봉이 찍어주기 때문에 이용할 수 있고요. 그리고 참가하면 매주 기록을 등록해 줍니다. 같은 날 같은 파크런을 파트너와 했음을 증빙하는 최고의 자료가 될 수 있어요. 적극 활용하세요. 자연스럽게 증빙서류가 만들어집니다.
또한 해당 로컬 지역의 파크런에 매주 나가서 자원봉사 / 걷거나 조깅을 하면서 참가를 하시면 주정부 스폰서쉽 비자를 신청할 때 그 신청인이 정말 우리 로컬 또는 주정부에 거주할 의사가 있나를 평가하는데 좋은 자료로 활용이 될 수 있습니다. 그러하니 제발 참가하세요^^ Good for you!!!!
Happy Parkrun!
UTA100km
트레일런 Lover
서브쓰리 마라토너
24시간 (100마일) 러너
철인 삼종경기 Finisher 그리고
비파사나 명상가 (Vipassana Meditator)
신순철이 공유해 드립니다.
Last update: 2019년 12월 08일
PS 아래 자료는 제 것입니다. 자봉봉사 년도별 뭘 했고 어떤 지역에 참가를 얼마나 했는지 보여줍니다. 이런 자료 파크런에 등록하고 나가시는 모든 분들에게 제공됩니다. 참가하면 할 수도록 더 좋아요. Please join the Parkrun and participate as it will be excellent for you now and in future as well.
Event ![]() |
Run Date ![]() |
Gender Pos ![]() |
Overall Position ![]() |
Time ![]() |
Age Grade ![]() |
|---|---|---|---|---|---|
| Rhodes parkrun | 07/12/2019 | 6 | 6 | 18:49 | 80.34% |
| Rhodes parkrun | 30/11/2019 | 8 | 8 | 18:31 | 81.64% |
| Lawson parkrun | 23/11/2019 | 4 | 4 | 20:46 | 72.79% |
| Parramatta parkrun | 09/11/2019 | 4 | 5 | 18:10 | 82.48% |
| Rhodes parkrun | 02/11/2019 | 10 | 10 | 18:14 | 82.18% |
| Rhodes parkrun | 26/10/2019 | 21 | 23 | 20:16 | 73.93% |
| Parramatta parkrun | 19/10/2019 | 21 | 23 | 20:21 | 73.63% |
| Rhodes parkrun | 12/10/2019 | 13 | 13 | 19:33 | 76.64% |
| Rhodes parkrun | 05/10/2019 | 8 | 8 | 19:10 | 78.17% |
| Rhodes parkrun | 28/09/2019 | 10 | 11 | 18:52 | 79.42% |
Event ![]() |
Runs ![]() |
Best Gender Position ![]() |
Best Position Overall ![]() |
Best Time ![]() |
||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Rhodes parkrun | 127 | 2 | 2 | 00:18:14 | All | ![]() |
| Parramatta parkrun | 79 | 2 | 2 | 00:18:10 | All | ![]() |
| Lawson parkrun | 3 | 4 | 4 | 00:20:28 | All | ![]() |
| Cooks River parkrun | 2 | 3 | 3 | 00:19:46 | All | ![]() |
| Rooty Hill parkrun | 1 | 2 | 2 | 00:19:29 | All | |
| GreenWay parkrun | 1 | 12 | 13 | 00:18:58 | All | |
| Paradise Point parkrun | 1 | 31 | 33 | 00:24:50 | All | |
| Penrith Lakes parkrun | 1 | 8 | 8 | 00:20:30 | All | |
| St Peters parkrun | 1 | 9 | 9 | 00:20:47 | All | |
| Dolls Point parkrun | 1 | 5 | 5 | 00:19:44 | All | |
| 217 | 2 | 2 | 00:18:10 | All |
Year ![]() |
Role ![]() |
Number of Times ![]() |
|---|---|---|
| 2019 | Marshal | 1 |
| 2019 | Pacer (5k only) | 1 |
| 2018 | Barcode Scanning | 1 |
| 2018 | Marshal | 2 |
| 2018 | Pacer (5k only) | 5 |
| 2017 | Finish Tokens | 1 |
| 2017 | Funnel Manager | 1 |
| 2017 | Marshal | 1 |
| 2017 | Photographer | 1 |
| 2016 | Barcode Scanning | 3 |
| 2016 | Marshal | 2 |
| 2016 | Pacer (5k only) | 1 |
| 2015 | Barcode Scanning | 2 |
| 2015 | Marshal | 1 |
| 2015 | Photographer | 1 |
| 2015 | Timekeeper | 1 |
| 2014 | Barcode Scanning | 2 |
Skilled Visa eNews – Special edition March 2019
2019년 3월 22일 금요일 이민성에서 온 새로운 비자 소식을 정리해 드립니다.
Skilled Visa eNews – Special edition March 2019 Migration Program ceiling for 2019-20 The Migration Program planning ceiling for 2019-20 is 160,000, with a continued focus on skills. More than two thirds of the Program is allocated to the Skilled stream, with a focus on categories that allow employers or states or territories to nominate skilled migrants. Further information is available here. (새로운 비자 뉴스: 2019-2020년 회계연도에 16만명의 이민자중 3분의 2는 고용주 및 주정부스폰서을 통한 기술이민과 함께 기술이민에 중점을 둘 예정)
There will be two new skilled regional provisional visas introduced in November 2019: (2019년 11월에 시행될 2가지 기술 지방 임시비자)
Under these new visas, migrants will be required to live and work in a regional area of Australia for at least three years before they are eligible to apply for permanent residence. (새로운 비자는 지방에 최소 3년 거주를 해야 영주비자 신청 자격이 주어짐)
These new regional visas will provide greater incentives for regional employers to nominate skilled workers, including priority processing of applications and access to additional skilled occupations. Based on current eligible skilled occupation lists: (이 비자는 지방 고용주에게 외국인 노동자를 고용할 수 있도록 하고 빠른 비자 처리가 가능하며 추가적인 기술직 직업군이 가능하게 됨)
Holders of the new skilled regional provisional visas will need to live and work in regional Australia. (이 비자를 받는 사람은 호주 지방에서 거주하며 일해야 하는 조건이 있음에 유의)
Visas will be granted with a validity period of up to five years. (최대 5년짜리 임시비자를 받을 수 있음)
The introduction of the two new regional visas will not impact people who already hold existing permanent skilled visas. (이 비자는 기존의 영주비자 소지자에게 영향 주지 않음)
Applications lodged prior to November 2019 will continue to be processed as normal. (2019년 11월 이전에 신청된 경우, 즉 이 새로운 비자가 시행되기 전에 접수된 신청서는 이전 법에 따라 처리됨)
보다 자세한 내용은 https://immi.homeaffairs.gov.au/what-we-do/regional-migration 참고
A new permanent visa pathway, the Permanent Residence (Skilled Regional) Visa, will also be available for holders of the new regional provisional visas in November 2022. This new permanent visa will provide further incentives for migrants to bring their skills to regional Australia and grow the Australian economy.
2019년 11월에 모든 기술이민비자를 위한 호주 지방의 정의는 아래와 같이 단순화 한다. 즉 아래 명시한 도시를 제외하고는 모두 이민법상 호주지방으로 간주하게 됨.
In November 2019, the definition of Regional Australia for all skilled visas will be simplified and expanded to include all of Australia except for the following metropolitan areas:
그 지역이란? 아래와 같음
이곳을 빼고 모두 호주 지방으로 간주함.
Areas within the new regional definition will have access to the two new skilled regional provisional visas, which enable migrants and employers to access a wider range of occupations as well as receiving priority processing. (새로운 비자를 통해 이민자와 고용주가 더 광범위한 직업군은 물론 빠른 비자처리를 기대해 볼 수 있겠습니다.)
모두 에게 Win-Win이 될 수 있길 바라면서 여기까지 정리해 드립니다.
PS 해당 비자에 대한 구체적인 신청자격 조건은 아직 발표되어 있지 않습니다. 금년 중순 넘어가면서 구체화된 법이 발표될 것으로 예상합니다. 때가 되면 또 새로운 법을 근거하여 공유해 드릴 것을 약속드립니다.
서브3마라톤 달림이
4 x 아이언맨 Finisher
이민법무사 (0208335)
신순철
Last Update: 2019년 3월 22일
아래 내용은 SA (남호주) 주정부에서 SA 주정부의 입맛에 맞는 외국인 노동자를 받아 들이기 위해 자체 DAMA 프로그램을 만들 계획입니다. 수개월안에 발표될 것이라고 합니다.
20 Mar 2019

South Australian employers will benefit from the pending introduction of two Designated Area Migration Agreements. The Government of South Australia is currently finalising the details of the Designated Area Migration Agreements with the Australian Department of Home Affairs. (연방정부와 다마 프로그램의 자세한 내용을 결정할 것이라고 함)
The Designated Area Migration Agreements will enable South Australian employers to sponsor skilled overseas workers for positions they are unable to fill with local workers. The Designated Area Migration Agreements will provide access to additional occupations and concessions to the standard migration program. (다마프로그램은 남호주 고용주들이 남호주에서 구하지 못하는 피고용주들을 외국인으로 채용할 수 있도록 할 것임) 기본적으로 이 프로그램은 기존의 482 비자에서 몇가지 혜택을 주는 제도로 호주 연방정부에서 지방정부에서 원하면 할 수 있도록 하는 제도임. 따라서, 이 비자는 고용주가 482 비자 (TSS)를 통해 외국인노동자 (외노자)를 고용하기 위해서 이 다마를 이용할 때는 미리 정부로 부터 우리는 몇명의 직원을 무슨 직무와 직책에 얼마동안 고용을 하겠다는 노동계약 (labour agreement)를 소요할 때 외노자 채용이 가능하게 됨.
South Australia’s Designated Area Migration Agreements will utilise the labour agreement stream of the Temporary Skill Shortage visa (subclass 482). Businesses will enter into a labour agreement with the Australian Government and workers will then be granted a subclass 482 visa. As the Agreements are an employer-sponsored visa program, individual workers cannot apply for a visa independently.
South Australia’s Designated Area Migration Agreements are: (남호주 다마가 가능하게 될 분야 / 노동계약)
The key aims of South Australia’s Designated Area Migration Agreements are to provide: (혜택)
In developing the Designated Area Migration Agreements, the Government of South Australia has consulted with a range of stakeholders in the industries covered by the Designated Area Migration Agreements. The Government of South Australia will continue to consult with employers as the Designated Area Migration Agreements are implemented. (최종적인 다마프로램을 위해서 관련 분야와 논의하고 결정)
It is expected the Designated Area Migration Agreements will be rolled out over the next few months. Please subscribe to Immigration SA for updates on South Australia’s Designated Area Migration Agreements or visit the dedicated DAMA page, which will provide further detail as it becomes it available. (몇개월 안에 최종 확정 발표될 예정)
Last update: 2019년 3월 21일
Working Holiday Visa 3번째 받기 위한 법개정이 되어 공유합니다.
Migration Amendment (Working Holiday Maker) Regulations 2019
I, General the Honourable Sir Peter Cosgrove AK MC (Ret’d), Governor‑General of the Commonwealth of Australia, acting with the advice of the Federal Executive Council, make the following regulations.
Dated 21 February 2019 (2019년 2월 21일)
Peter Cosgrove
Governor‑General
By His Excellency’s Command
David Coleman
Minister for Immigration, Citizenship and Multicultural Affairs
Contents
1………… Name…………………………………………………………………………………………………………….. 1
2………… Commencement………………………………………………………………………………………………. 1
3………… Authority……………………………………………………………………………………………………….. 1
4………… Schedules………………………………………………………………………………………………………. 1
Schedule 1—Amendments 2
Migration Regulations 1994 2
This instrument is the Migration Amendment (Working Holiday Maker) Regulations 2019.
(1) Each provision of this instrument specified in column 1 of the table commences, or is taken to have commenced, in accordance with column 2 of the table. Any other statement in column 2 has effect according to its terms.
| Commencement information (적용: 2019년 7월 1일부터) | ||
| Column 1 | Column 2 | Column 3 |
| Provisions | Commencement | Date/Details |
| 1. The whole of this instrument | 1 July 2019. | 1 July 2019 |
Note: This table relates only to the provisions of this instrument as originally made. It will not be amended to deal with any later amendments of this instrument.
(2) Any information in column 3 of the table is not part of this instrument. Information may be inserted in this column, or information in it may be edited, in any published version of this instrument.
This instrument is made under the Migration Act 1958.
Each instrument that is specified in a Schedule to this instrument is amended or repealed as set out in the applicable items in the Schedule concerned, and any other item in a Schedule to this instrument has effect according to its terms.
1 Subparagraph 1224A(3)(c)(ii) of Schedule 1
Before “the application”, insert “if the applicant has held only one Subclass 462 (Work and Holiday) visa in Australia—”.
2 Subparagraph 1224A(3)(c)(iii) of Schedule 1
Repeal the subparagraph, substitute:
(iia) if the applicant has held 2 Subclass 462 (Work and Holiday) visas in Australia—the application must be accompanied by a declaration by the applicant that:
(A) the applicant has carried out specified Subclass 462 work for a total period of at least 6 months; and
(B) all of that work was carried out while the applicant held the second Subclass 462 (Work and Holiday) visa or while the applicant held a bridging visa that was in effect and was granted on the basis of the application for the second Subclass 462 (Work and Holiday) visa (made at a time when the applicant held the first Subclass 462 (Work and Holiday) visa); and
(C) all of that work was carried out on or after 1 July 2019; and
(iii) the applicant has not held more than 2 Subclass 462 (Work and Holiday) visas in Australia (including any Subclass 462 (Work and Holiday) visa held by the applicant at the time of application); and
3 Paragraph 1225(3B)(c) of Schedule 1
Before “the application”, insert “if the applicant has held only one Subclass 417 (Working Holiday) visa in Australia—”.
4 Paragraph 1225(3B)(d) of Schedule 1
Repeal the paragraph, substitute:
(ca) if the applicant has held 2 Subclass 417 (Working Holiday) visas in Australia—the application must be accompanied by a declaration by the applicant that: (신청인이 호주에서 세컨드 417 워홀비자를 소지하고 있었고 워홀비자 신청서에 다음과 같이 조건을 만족한다면
(i) the applicant has carried out specified work in regional Australia for a total period of at least 6 months; and (전체 최소 6개월동안 호주의 지방에서 특정한 일을 행했다)
(ii) all of that work was carried out while the applicant held the second Subclass 417 (Working Holiday) visa or while the applicant held a bridging visa that was in effect and was granted on the basis of the application for the second Subclass 417 (Working Holiday) visa (made at a time when the applicant held the first Subclass 417 (Working Holiday) visa); and (세컨드 워홀 비자 또는 첫번째 워홀비자가진 신청인이 세컨드 워홀비자를 신청하고 유효한 BV를 가지고 일을 했으며)
(iii) all of that work was carried out on or after 1 July 2019; and (모든 일을 수행하 것은 2019년 7월 1일 또는 그 이후에 이뤄진 것이라면)
(d) the applicant has not held more than 2 Subclass 417 (Working Holiday) visas in Australia (including any Subclass 417 (Working Holiday) visa held by the applicant at the time of application); and (그리고 신청시점에서 두번 이상, 즉 세번씩 417 비자를 소지하고 있지 않았다면)
5 Subclause 417.211(1) of Schedule 2
Omit “and (5)”, substitute “, (5) and (6)”.
6 Subclause 417.211(5) of Schedule 2
Omit “is, or has previously been, in Australia as the holder of a Subclass 417 visa”, substitute “has held only one Subclass 417 visa in Australia”.
7 Paragraph 417.211(5)(a) of Schedule 2
Omit “(whether on a full‑time, part‑time or casual basis)”.
8 Paragraph 417.211(5)(b) of Schedule 2
Omit “, or is equivalent to, at least 3 months full‑time work”, substitute “at least 3 months”.
9 At the end of clause 417.211 of Schedule 2
Add:
(6) If the applicant has held 2 Subclass 417 visas in Australia, the Minister is satisfied that:
(a) the applicant has carried out a period or periods of specified work in regional Australia; and
(b) the total period of that work is at least 6 months; and
(c) all of that work was carried out while the applicant held:
(i) the second Subclass 417 visa; or (세컨 워홀비자를 가지고 있었거나)
(ii) a bridging visa that was in effect and was granted on the basis of the application for the second Subclass 417 visa (made at a time when the applicant held the first Subclass 417 visa); and (첫번째 워홀 비자를 소지하고 세컨드 워홀비자를 신청후 유효한 BV를 가지고 있한 경우)
(d) all of that work was carried out on or after 1 July 2019; and (모든 관련 일이 2019년 7월 1일 또는 그 이후에 일했다면)
(e) the applicant has been remunerated for that work in accordance with relevant Australian legislation and awards.
10 Paragraph 417.221(2)(a) of Schedule 2
Omit “and (5)”, substitute “, (5) and (6)”.
11 Paragraph 417.222(b) of Schedule 2
Repeal the paragraph, substitute:
(b) the applicant has not held more than 2 Subclass 417 (Working Holiday) visas in Australia (including any Subclass 417 (Working Holiday) visa held by the applicant at the time of decision on the application).
12 Clause 462.211B of Schedule 2
Omit “and 462.218”, substitute “, 462.218 and 462.219”.
13 Clause 462.218 of Schedule 2
Omit “is, or has previously been, in Australia as the holder of a Subclass 462 (Work and Holiday) visa”, substitute “has held only one Subclass 462 (Work and Holiday) visa in Australia”.
14 At the end of Subdivision 462.21 of Schedule 2
Add:
If the applicant has held 2 Subclass 462 (Work and Holiday) visas in Australia, the Minister is satisfied that:
(a) the applicant has carried out a period or periods of specified Subclass 462 work; and
(b) the total period of that work is at least 6 months; and
(c) all of that work was carried out while the applicant held:
(i) the second Subclass 462 (Work and Holiday) visa; or
(ii) a bridging visa that was in effect and was granted on the basis of the application for the second Subclass 462 (Work and Holiday) visa (made at a time when the applicant held the first Subclass 462 (Work and Holiday) visa); and
(d) all of that work was carried out on or after 1 July 2019; and
(e) the applicant has been remunerated for that work in accordance with relevant Australian legislation and awards.
15 Paragraph 462.221A(a) of Schedule 2
Omit “and 462.218”, substitute “, 462.218 and 462.219”.
16 At the end of Subdivision 462.22 of Schedule 2
Add:
If the applicant is, or has previously been, in Australia as the holder of a Subclass 462 (Work and Holiday) visa, the applicant has not held more than 2 Subclass 462 (Work and Holiday) visas in Australia (including any Subclass 462 (Work and Holiday) visa held by the applicant at the time of decision on the application).
17 In the appropriate position in Schedule 13
Insert:
Part 84—Amendments made by the Migration Amendment (Working Holiday Maker) Regulations 2019
The amendments of these Regulations made by items 1 to 16 of Schedule 1 to the Migration Amendment (Working Holiday Maker) Regulations 2019 apply in relation to visa applications made on or after 1 July 2019.
결론적으로 2019년 7월 1일 부터 적용되는 것으로
최소 6개월기간 (누적하여 전체 기간)이 세컨 워홀 비자를 가지고 있을 했거나 또는 첫번째 워홀 비자가 만기되기 전에 세컨 워홀 비자를 신청을 하고 유효한 BV를 받은 상태에서 일을 한 경우 그리고
그 일한 시간은 2019년 7월 1일 또는 그 이후부터 일한 경우
세번째 워홀 비자를 받을 수 있다.
따라서, 최소한 세번째 워홀 비자를 받을 수 있는 사람은 빨라도 2020년 1월 1일이 되어야 신청이 가능하겠습니다. 만약 현재 이미 세컨 비자를 받은 워홀러인 경우 2019년 6월 30일 까지 이미 반년+1을 을 보냈다면 해당하지 않습니다. 그리고 정확히 반년-하루가 된 경우라 할지라도 regional 에서 일을 시작해서 만 반년을 일을 하고 비자만기일 전날에 신청을 해야 한다는 결론이 나옵니다. 이점을 잘 이해하시고 준비하시길 바랍니다.
Last update: 2019년 3월 14일
아래는 Regional Occupation List에 새롭게 추가된 18가지 직업군들.
Last update: 2019년 3월 12일
안녕하세요.
호주는 수년전부터 이미 비자 레이블을 출력해서 여권에 붙이는 일은 하지 않습니다. 대신
아래 링크 VEVO Check 링크를 통해 비자 만기후 BVA 등 자신 및 가족의 현재 유효한비자 (current effective visa)를 조회할 수 있습니다. (즉, 과거 또는 현재 진행중인 비자신청서의 유효하지 않은 BV는 조회가 되지 않습니다)
https://online.immi.gov.au/evo/firstParty?actionType=query
자신의 영주 / 임시비자 예를들어 워홀 및 학생비자가 얼마나 남아 있는지 또는 만기 되었는지 등을 확인해 볼 수 있습니다.
자신의 비자 상태 및 기타 궁금하신 분들은 아래 절차를 따라 해 주시면 무료상담 (재능보시) 해 드립니다.
그러면 가능한 빨리 무료상담 (재능보시) 해 드릴 것을 약속드립니다.
감사합니다.
호주기술이민전문 (www.hojuemin.com)
MOMO Migration Service (2002년 2월 부터)
Soonchul Shin
Ironman RMA
Skilled Migration Specialist
Member of MIA
MARA Registered (0208335)
RMA 개인 Facebook(www.facebook.com/IronmanSoon)
회사 Facebook(www.facebook.com/IronmanRMA)
안녕하세요.
자녀스폰서 임시 초청부모비자 (SC 870)에 대해서 소개합니다.
2019년 4월 17일부터 이 비자 신청이 가능하며
자격은 기존의 부모 / 기여 부모비자와 달리
자녀의 반 또는 그 이상이 호주 영주권자 / 시민권자 / 자격있는 NZ 시민권자로 거주하지 않아도 됨. (No family balance test required)
단, 자녀중에 단 한명이라도 영주권자 / 시민권자 / 자격있는 NZ 시민권자로 호주에 정착하여 최소 4년을 살고 있을 때 부/모/부모님이 자녀스폰서 초청부모비자 (SC 870) 신청을 위한 스폰서(sponsor) 자격이 될 수 있습니다.
On 1 March 2019, Minister Coleman announced that applications to sponsor a parent for a Sponsored Parent (Temporary) visa will be open from 17 April 2019.
Once a sponsorship application has been approved, a sponsored parent will be able to apply for a Sponsored Parent (Temporary) visa. Applications for the visa are intended to open from 1 July 2019 (2단계 처리: 즉, 스폰서쉽 먼저 승인되고 비자 신청서 제출가능함)
이 비자 탄생 배경:The visa provides parents with a new pathway to temporarily reunite with their children and grandchildren in Australia, while ensuring that taxpayers are not required to cover additional costs. The visa responds to community concerns about the limited number of Parent places in the migration program and associated lengthy waiting periods. (영주권은 제한되어 있고 조부모님들과 손자손녀가 만날 기회 제공 그러면서도 국민들 세금부담없도록…)
To be eligible for the visa, a parent must be the biological, legal (including adoptive) parent, step-parent or parent in-law of the Parent Sponsor, who must be an Australian citizen, Australian permanent resident, or eligible New Zealand citizen.
The following information is subject to introduction of supporting regulations.
관련정보는 아래와 같습니다.
The visa allows parents to remain in Australia for a longer period of time, up to five years at a time without departing. It provides an alternative option to Visitor visas which only allow shorter periods of stay. Parents are still eligible to apply for Visitor visas and/or permanent Parent visas. (이 비자는 관광비자로 짧게 거주하는 것 대신 최대 5년 거주 가능한 임시 초청부모비자임. 부모들은 관광비자 및 영주비자를 신청할 자격을 또한 가짐. )
While the Sponsored Parent (Temporary) visa allows for a significantly longer stay period than a visitor visa, it is still only a temporary visa and does not allow for permanent residence in Australia like a permanent Parent visa. (특징으로 관광비자보다 훨씬 오래 거주 가능하지만 그렇다고 영주 거주할 수 있는 비자는 아님)
Up to 15,000 Sponsored Parent (Temporary) visas may be granted each program year (from 1 July to 30 June). (회계연도 마다 최대 1만 5천명이 그란트될 것임)
The 15,000 cap has been set by the Government in recognition of the challenges of an ageing population, as well as the overall budget impact of older migrants. The limit also reflects the Government’s priority of providing visa pathways for children and partners of Australians, as well as the need to target young skilled migrants to maximise the economic benefits of migration.
If the cap is reached in a program year, no further visas will be granted until the next program year commences on 1 July. (매년 7월 1일 시작하여 15,000명이 다 차면 다음 회계연도까지 기다려야 함)
Standard Visitor visa arrangements remain unchanged. The Sponsored Parent (Temporary) visa replaces the Visitor visa concession that existed for parents of Australian citizens/permanent residents to stay in Australia for longer periods. (기존의 표준 방문비자는 변화하지 않지만 영주/시민권자의 부모에게 제공된 기존의 방문비자에 제공된 혜택이 대체됨)
While the Sponsored Parent (Temporary) visa allows for a significantly longer stay period than a visitor visa, it is still only a temporary visa and does not allow for permanent residence in Australia like a permanent Parent visa. The new visa provides a pathway for existing Parent visa applicants to travel to Australia temporarily to spend time with their children and grandchildren while their permanent Parent visa application is being processed.
(방문비자보다 훨씬 오래 거주가능함 그러나 영주거주는 아님. 그럼에도 불구하고 호주내 자녀/손자와 함께 호주에서 보다 오랫동안 거주가 가능하게 해 줌)
Potential applicants are in the best position to determine which visa is most appropriate for their own circumstances, noting that each visa has different requirements, visa application charges, conditions and stay periods. (신청인이 처해져 있는 상황에 따라 선택이 더 생긴 것)
Learn more about Visitor visa requirements.
The information below applies to sponsors of Sponsored Parent (Temporary) visas, not other kinds of sponsors, such as work visa sponsors. (아래 정보는 부모초청비자를 위한 스폰서로서 고용주 스폰서쉽 또는 스폰서 자격조건이 아님에 유의)
Only two parents per household can be sponsored for this visa at a time. The limit allows more households to sponsor a parent and reflects the potential costs a sponsor will be required to meet. (한가정에 딱 두 명의 부모만 한번에 스폰서 가능함)
Sponsors must meet the following criteria: (스폰서는 다음 조건을 반드시 만족해야 함)
Sponsors must also agree to comply with sponsorship obligations in relation to the parent(s) they are sponsoring. (스폰서가 의무조항 반드시 지키겠다는 서약이 요구됨)
A parent sponsor will be required to meet obligations including: (아래 의무조항을 지킬 것)
If an obligation is breached, the Department can consider: (의무조항 어길 경우)
If the parent incurs public health debts in Australia and these are not paid, the party owed the debt will be able to pursue the sponsor, through the Courts if necessary, to have the debt repaid. (부모가 발생한 의료비 빚을 갚아야 할 의무; 그렇지 않으면 강제로 지불하도록 할 수도 있음)
A parent sponsorship will cease: (아래와 같은 일이 발생하면 부모스폰서쉽이 종료됨)
However, some sponsor obligations will continue after the sponsorship ceases, including the obligation to pay any outstanding health debts incurred by the visa holder in Australia, even after their visa has ceased. (해당 비자가 만기되었다 할지라도 그 비자를 소지한 부모때문에 발생하고 지불하지 않은 의료비용이 남아 있다면 스폰서쉽이 종료된 후라도 스폰서의무조항은 유지됨에 유의)
The sponsorship application fee is $420. (420불)
Sponsored Parent (Temporary) visa sponsors will also be able to sponsor other types of visa holders if they meet the requirements of that sponsorship (for example a work visa sponsor for a Temporary Skill Shortage visa, or sponsor for a Sponsored Family Visitor visa).
A sponsor can lodge an application to vary their sponsorship which will allow them to sponsor a different (new) parent. The new parent must also be a parent or step-parent of the sponsor or their spouse/partner. If the sponsor already has two sponsored parents, they will need to withdraw their sponsorship for one parent and that parent must either leave Australia or apply for and be granted a different visa before an application for sponsorship variation can be lodged. (최대 2명의 부모만 스폰서쉽 신청이 가능함; 또 다른 부모를 스폰서해주고 싶을 때는 기존의 스폰서쉽을 철회하고 그 부모가 호주를 떠난 다음 또는 다른 비자로 합법적으로 호주에 거주한 다음에 다른 스폰서쉽 신청서를 제출할 수 있음)
Sponsors who wish to sponsor two new parents must lodge a new sponsorship application. (두명의 새로운 부모를 스폰서하고자 하는 스폰서들은 새로운 스폰서쉽 신청서를 제출해야 함)
Sponsored Parent (Temporary) visa applicants must:
Unlike permanent Parent visas, there is no Balance of Family Test requirement for this visa, meaning a visa applicant is not required to have more than half of their children residing in Australia.
The visa allows parents to stay in Australia temporarily for a period of up to five years at a time. A parent must be outside Australia for at least 90 days before being eligible to apply for a further Sponsored Parent (Temporary) visa. (또 다른 비자 신청전에 90일동안 호주 밖에서 기다려야 함) A parent will be able to hold visas up to a total stay in Australia of 10 years, reflecting that the visa is a temporary visa and does not lead to permanent residence. (최대 10년 거주 가능)
Parents who have held Sponsored Parent (Temporary) visas for the cumulative maximum 10 year period must either depart Australia or apply for another visa that will allow them to remain in Australia. They will not be eligible for grant of a further Sponsored Parent (Temporary) visa. (10년 이후로는 다른 비자를 신청해야 함. 누적하여 870 비자를 10년 이상 소지한 경우 연장 불허)
The visa application charge is:
The visa application charge is payable in two instalments, with one payment at time of application and the remainder paid prior to visa grant. (비자 신청시점과 비자 그란트 직전에 두번 나눠 지불가능)
The visa application charge represents a contribution to the cost of the services parents will use in Australia for extended periods. Most visa holders will have never paid tax in Australia but will benefit from using existing infrastructure. (세금을 호주에 전혀 지불하지 않았지만 호주에서 제공하는 현존하는 인프라 스트럭쳐로부터 이득을 얻게 된다)
The charges also reflect that there are benefits for both parents and their Australian families. The visa holder can stay in Australia for up to five years continuously (up to a cumulative maximum of 10 years), thereby saving on the cost of airfares that would be incurred over this period if they were required to depart and re-enter Australia on a regular basis.
비자 지불관련하여 구체적으로 아래와 같음
(2) Visa application charge:
(a) first instalment (payable at the time the application is made)—the base application charge is $1 020; and (신청시 1020불 지불)
(b) second instalment (payable before grant of the visa): (비자 그란트 직전에 지불하는 금액)
| Second instalment | ||
| Item | Period of effect | Amount |
| 1 | If the date to be specified by the Minister under paragraph 870.511(1)(b) of Schedule 2 in relation to the applicant’s visa will not be more than 3 years after the day the visa is granted (그란트후 3년 ) | $4 070 |
| 2 | In all other cases (다른 경우 즉 그란트 후 5년) | $9 160 |
Processing times will be dependent on a number of factors, including the number of applications lodged and whether an applicant provides all required information with their application.
Processing times will be on the Department’s website when available.
Visa holders will generally be subject to a “no work” condition. (일할 권한 전혀 주어지지 않음)
“스폰서쉽 신청자가 일반적 스폰서 요구조건을 만족할때”
Reg 2.60V When an applicant meets the general sponsor requirements
An applicant for approval as a family sponsor in relation to the parent sponsor class meets the general sponsor requirements if:
(a) the applicant is at least 18; and
(b) the applicant has satisfied the Minister as to the applicant’s identity; and
(c) the applicant is an Australian citizen or all of the following apply:
(i) the applicant is an Australian permanent resident or an eligible New Zealand citizen;
(ii) the applicant has been usually resident in Australia for at least the 4 years immediately before the day the application is made;
(iii) at no time during those 4 years has the applicant been an unlawful non-citizen or the holder of a bridging visa (other than a Bridging A (Class WA), Bridging B (Class WB) or Bridging C (Class WC) visa); (불법체류자 또는 브리징비자 A B 또는 C 가 아닌 다른 브리징비자 소지자가 아니었어야 함) and
(d) the applicant has agreed that information about the applicant provided in relation to the application may be disclosed to any permitted sponsored person in relation to the applicant who is specified in the application.
2022년 2월 4일 기준 현재 처리시간
Last update: 2022년 2월 4일
물맑은 호주이민닷컴
이민법무사 (0208335)
신순철
안녕하세요.
한국에 한국인 Dentist 로서 등록이 되어 있고 dentist로 일을 하고 있다고 합시다.
그리고 호주에 파트너비자 또는 학생비자로 오면 work permission 이 주어지긴 합니다.
work permission 이 주어졌다고 하더라도 dentist로 바로 일을 해서는 안됩니다.
왜?
DBA 라고 해서 Dentist Board Australia 에 등록이 되어 있어야 하기 때문입니다.
이민법무사는 Office of MARA 에 등록이 되어 있는 사람만이 이민법무사로서 일을 할 수 는 것처럼 호주내 어떤 work permission (어떤 유형의 비자를 가지고 있든지 간에) dentist로 일을 하기 위해선 DBA에 등록이 되어 있어야 합니다.
그러기 위해서는 다음 과정이 꼭 필요합니다.
그리고 자신의 비자 처리는 3번 이후에 가능합니다.
한국인 dentist가 호주에 와서 따로 공부를 할 필요는 전혀 없습니다.
물출 (물맑은 출신) 중에 두분이 현재 한분은 Melbourne 에서 한분은 Sydney에서 dentist 로서 practice를 하시고 계십니다. 멜번의 경우는 부부 치과의사이십니다. 따라서, 실제는 세분이 practice를 하시고 계신 상황이군요.
dentist로서 상담을 요청하고자 하시는 분들은 연락주세요.
(정직하고 바른 치과의사선생님들은 돈 벌기 급급해서 불필요한 검사, 투약(投藥), 수술 등 지나친 진료행위를 하거나 부당하게 많은 진료비를 요구하지 않듯이) 저도 역시 비자상담자 및 대행자로 바르고 정직하고 정확하게 조언드릴 것을 이 자리를 빌어 약속드립니다.
감사합니다.
Last update: 2019년 2월 19일
기술이민전문 물맑은 호주이민닷컴
이민법무사 (0208335)
신순철
현재 고등학교를 졸업을 했다고 가정하자.
현재 대학을 1년생 다녔다고 가정하자.
현재 영어 능력은 IELTS 6.5 (IELTS 6.0 x 4 수준)
그리고 3년짜리 대학을 공부마치고 / 편입학을 하고 대학을 졸업한다고 가정해 보자.
(경에 따라 3년 / 2년이 될 수 있음) (물론 대도시가 아닌 regional 지방에서)
그리고 나이는 졸업할시점에 33세 미만 (30세라고 가정해 보자)
그리고 이 시점에서 IELTS 7.0 x 4를 받는다는 가정하에
다음과 같은 점수를 얻을 수 있다.
나이: 30
대학학위: 15
영어 (IELTS 7.0 x 4): 10
호주유학: 5
지방거주 유학: 5
전체 점수 65점을 받는다.
여기에 PY라도 한다면 (엔진니어, 회계, IT 분야 직업군) 5점 추가
그리고 PY 기간 동안 1년 일을 한다면 5점 경력 점수
자력으로 만 3/4년 안에 85점을 만들수 있다.
여기에 주정부에서 스폰서쉽을 얻어 5점을 받는다면 최대 90점이 된다.
어짜피 살던 주에 살 경우에 나쁘지 않다.
여기에 능력있는 분들은 PTE 점수를 잘 얻어 IELTS 8.0 x 4수준을 얻는다면 +10점 추가. 몇가지 항목의 점수를 빼도 85점이 될 것이다.
학비와 공부를 최소한 3년을 해야 한다는 가정이 있지만
이렇게 해서 영주비자를 받을 수 있는 길이 있기는 있다.
따라서, 장기적인 계획이 필요하긴 하지만 기왕 공부를 하러 호주에 온다면 이렇게 해 본다.
Last update: 2019년 2월 18일
