Last update: 2020년 4월 8일
안녕하세요.
파트너비자 또는 부모비자가 처리되는 동안 일을 할 수 있는지 여부를 묻습니다.
호주에서 신청을 할 경우 BVA 를 받습니다.
호주에서 신청하는 온쇼어 파트너비자와 부모비자의 경우 결론적으로 이야기를 하자면 “unlimited work permission” 이 주어집니다. 거기에는 2가지 이유가 있습니다. 그 이유도 이 법이 생길때 밝혀두었습니다. 밑에 참고할 수 있습니다.
아래 내용은 그 자세한 관련 비자법의 일부를 설명한 내용입니다.
Migration Regulations 1994 – Specification of a Class of Persons – IMMI 12/094
IMMI 12/094 Specifications as made |
This instrument operates to specify applicants for an onshore Partner or Parent visa, whose visa application has not been finally determined, as a class of persons for the purposes of paragraphs 010.611(1)(c) and 020.611(1)(b).
온쇼어 파트너비자와 온쇼오 부모비자를 위해서
브리징비자에 대한 work permission 관련 조항 |
Administered by: Home Affairs |
|
|
EXPLANATORY STATEMENT
Migration Regulations 1994
CLASS OF PERSONS
(Paragraphs 010.611(1)(c) and 020.611(1)(b))
- This Instrument is made under paragraphs 010.611(1)(c) and 020.611(1)(b) of Schedule 2 to the Migration Regulations 1994 (‘the Regulations’).
- Paragraphs 010.611(1)(c) and 020.611(1)(b) of Schedule 2 to theMigration Regulations 1994 provide that the Minister may specify, in an Instrument in writing, the classes of persons for whom an associated Bridging A visa or a Bridging B visa is to be granted with nil visa conditions. (브리징비자 A와 B를 가질 수 있는 비자) The application of nil conditions provides the visa holder with unlimited permission to work when the Bridging visa is in effect. (Nil조건을 가지는 신청서는 비자 소지자에게 무제한 일을 할 수 있는 work permission이 할당됨; 신청시점의 소지한 비자가 만기되고 BV가 효이 될 때)
- The purpose of this Instrument is to specify applicants for an onshore Partner or Parent visa, whose visa application has not been finally determined, as a class of persons for the purposes of Paragraphs 010.611(1)(c) and 020.611(1)(b). (nil 조항)
Specifically, onshore Partner and Parent visas include the following visa subclasses: (다음과 같은 온쇼어 파트너 비자와 부모비자가 해당이 됨
(a) Partner (Subclass 820);
(b) Partner (Subclass 801);
(c) Aged Parent (Subclass 804);
(d) Contributory Aged Parent Temporary (Subclass 884); and
(e) Contributory Aged Parent (Subclass 864).
- The benefits of this instrument will be:
(a) Improvement of client service delivery outcomes by reducing the volume of Bridging visa permission to work application assessments. (브리징비자를 소지하고 work permission 을 얻기 위해서 신청되는 신청서 평가의 양을 줄임으로서 고객서비스전달 결과 개선이 됨)
(b) Improvement of settlement outcomes and increased skill retention for prospective migrants. ( 향후 이민자의 정착결과 및 상승된 기술 확보 증대효과 )
- The Instrument does not affect the arrangements for the visa conditions imposed on Bridging Visa A or Bridging Visa B holders prescribed in the remaining subclauses of paragraphs 010.611 and 020.611. (브리징 비자 A와 B의 비자조건조항에 영향을 주지 않음)
- Consultation was not necessary as, under section 18(1) of the Legislative Instruments Act 2003, the Instrument is of a minor or machinery nature and does not substantially alter existing arrangements.
- The Office of Best Practice Regulation has advised that a Regulation Impact Statement is not required (OBPR Reference 14141).
- Under section 44 of the Legislative Instruments Act 2003, the Instrument is exempt from disallowance and therefore a Human Rights Statement of Compatibility is not required.
- The Instrument, IMMI 12/094, commences on 24 November 2012. (이법은 2012년 11월 24일부터 적용됨)
관광비자를 소지하고 호주에서 온쇼어 파트너 비자 또는 온쇼어 부모비자를 신청자격이 되는 분들은 Work Permission 을 unlimited로 갖을 수 있음을 의미함을 관련 비자법을 토대로 조언 드립니다.
기술이민전문 물맑은 호주이민닷컴
이민법무사 (0208335)
신순철
|