물맑은 호주이민닷컴

최신이민정보

파트너비자 및 약혼비자는 향후 온라인 접수만 유효 – 2017년 11월 18일 부터

향후 배우자 비자 및 약혼비자 관련하여 서류 준비가 철저히 되어야 하겠습니다.

관련 내용을 함께 공유합니다.

 

Partner & PMV visas – changes to application arrangements

The MIA has received confirmation from the Department of changes to Partner (SC 309/100 & 820/801) and Prospective Marriage (SC 300) visa application arrangements mooted at the MIA National Conference.

On or after 18 November 2017 the following changes will occur to Partner and Prospective Marriage Visa (PMV) application arrangements: (2017년 11월 18일 또는 그 이후부터 배우자 비자 및 약혼 비자 신청서를 신청할 경우)

  • Partner and PMV visas must be lodged online. ( 반드시 온라인으로 접수해야 함)

 

  • Paper applications received after COB on 17 November 2017 at any office of the Department, Service Delivery Partner, overseas embassy or High Commission will be invalid. (더 이상 우편접수 불가)

The following policy will be applied to applications lodged before and after 18 November 2017 and not finally decided: (2017년 11월 18일 까지 비자 확정이 안된 경우)

  • Undocumented or poorly documented applications lodged by RMAs, eg applicatons that only meet the basic Schedule 1 requirements for lodging a valid application, may be refused without notice and without requests for further information.(비자 신청서 서류가 철저하게 만족되지 않으면 추가 자료요청 없이 바로 비자 거절이 될 수 있음)
  • Where natural justice letters have been sent to RMAs, no follow up or subsequent reminders will be sent.  The Department will decide the application on the information before it, unless an extension of time has been requested and granted. (Natural Justice Letter가 보내진 경우 그리고 일정한 날짜까지 RMA로부터 없는 경우 추가적인 reminder 없을 것이며 이민성은 제출된 정보를 근거로 비자 결정이 내려질 수 있다)
  • For applications lodged prior to 18 November 2017, the Department will provide only ONE opportunity to submit additional information and/or documents or respond to a natural justice letter. (2017년 11월 18일 이후로 제출되는 신청서를 위해, 이민성은 한번 더 추가적인 정보 또는 문서를 제출하거나 또는 Natural Justice letter에 대한 연락을 취할 수 있는 기회를 줄 것이다.)

These measures have been implemented by the Department because of the high level of incomplete and undocumented applications lodged and are aimed at freeing Departmental resources to address the second stage processing backlog.(이민성에서 이런 제도를 만든 이유는 부족한 서류 또는 완벽한 신청서가 아니어서 그로 인해 처리되어야 신청서가 산적해지기 때문)

The Department has also indicated that it will prioritise well documented and low risk applications in 2017 – 2018.  AAT applications will also be remitted to one central office to speed up processing.

 

Last upate – 2017년 11월 17일